Luis Abraham Ortiz, Aibonito, PR, 1946

Obtuvo su bachillerato en Artes con concentración en Escultura de la Escuela de Artes Plásticas en el 1970. Del 1970 a 1973 trabajó como Artista Grafico para el Departamento de Actividades Culturales. De 1973 a 1980 trabajó como asistente en el Taller de Lorenzo Homar. Desde 1980 trabaja por su cuenta en el Taller de Luis Abraham Ortiz. De 1985 a 1989 fue profesor de serigrafía en los Talleres de Bellos Oficios de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras. En el 1990 comenzó a trabajar como profesor en la Escuela de Artes Plásticas de San Juan, lugar donde trabaja en la actualidad.

En su obra siempre esta presente la letra que utiliza como forma grafica. El contenido de la palabra escrita es la guía que usa para abrir su proceso creativo. La forma de la letra y su integración a otros elementos es el medio que utiliza para llevar un mensaje, elemento clave dentro de su obra.

Luis Abraham Ortiz, Aibonito, PR, 1946

Obtained his Bachelor of Arts with a concentration in Sculpture from the Escuela de Artes Plasticas in 1970. From 1970 to 1973 he worked as a Graphic Artist for the Department of Cultural Activities. From 1973 to 1980 he worked as an assistant in Lorenzo Homar’s workshop. Since 1980 he has worked on his own at Luis Abraham Ortiz’s workshop. From 1985 to 1989 he was a professor of serigraphy at the Talleres de Bellos Oficios of the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus. In 1990 he began working as a professor at the Escuela de Artes Plásticas de San Juan, where he currently works.

In his work is always present the letter that he uses as a graphic form. The content of the written word is the guide he uses to open his creative process. The form of the letter and its integration with other elements is the means he uses to carry a message, a key element in his work.